ELT News Think Tank
This Month's Think Tank Panel
|
Marc Helgesen
|
Peter Viney
|
Setsuko Toyama
|
Rob Waring
|
Panelists: Marc | Setsuko | Peter
Guest panelist: Rob Waring
Date: February 2001
Topic: "How should teachers incorporate vocabulary teaching
into their classes?"
Setsuko Toyama
I think vocabulary should be learned in context.
Otherwise, how can we use the vocabulary naturally in real situations?
What I can contribute here is a Japanese learner's notion of "learning
vocabulary".
There was little concept of "communication"
back when I was in a school uniform and memorizing words. Yes, it's
memorizing words and not learning vocabulary for us. I think I can safely
say that I'm one of the few successful learners of English, who has
survived the memorization of vocabulary for exams and still been able
to retain it and use it in real context. First thing in high school, we
were made to purchase a thick book of TANGO (English words) from Obunsha
and were told to memorize the whole book in three years. Every week there
was a test of a certain number of pages. We started at "abbey",
ended at "xylophone" and then went back to "abbey."
Nobody questioned what good came from that memorization but there were
the tests, in which we had to write a Japanese translation to English
words or vice versa. We were also given a thick book of structures and
were told to memorize that, too. I don't think there are many people
from my class who are able to use that massive knowledge of English in
real communication.
When you have gone through this kind of
education, memorization becomes the ultimate goal and you don't think
about actually using what you have input unless it's tested. We have
to be aware that most students we get to teach have had some experience
of the above ordeal. Vocabulary learning for these students is lists of
words to memorize along with a single translation to be tested later.
When a student asks you, "How can I enlarge my vocabulary?",
he or she is expecting a miraculous list of words from you, which, if
memorized, will help him or her to get better results in the upcoming
tests or real situations when they speak English. There's no such
thing! I give my students the following activities but I make a point
of telling them, "this is a vocabulary exercise," and they are
reassured and work seriously.
1) Review the unit you have taught
and pick out new words and put them in a different context. Short sentences
will be good. Cloze (______) the target words and have students work in
pairs to search the unit for appropriate words. Students working in pairs
learn so much from each other while searching for words. Walk around the
classroom and help any weak pairs.
2) On a small card, give a small
list of words in one category to one student and have him give hints for
the rest of the group to guess the correct words.
(Elizabeth Claire's "ESL Teacher's Activities Kit"
is meant for elementary school teachers but it has quite a few activities
that you can use in communication classes with beginning students at college.
It has Teacher Reproducible pages, including Just-A-Minute! with a hundred
small cards, each one with 8 words categorized as "Words That Begin
With A" or "Things in a City." This activity has been a
good warm-up to get my sophomores and juniors actually speaking and working
with "words".)
3) Make a crossword puzzle using
the new words the students have learned. Better still, make the crossword
puzzle into a pairwork. Student A has all the across words and Student
B has all the down words and they give each other hints to solve the puzzle
together.>
4) Give a list of basic verbs to
one student in a pair or a small group. The student makes a sentence using
the verb but says "beep" instead of the verb.
Example: I beep a bike to school every day. (ride)
When they are used to beeping verbs, use the same activity for adjectives
and adverbs.
5) Collect tricky sentences and
give them as a reminder that one translation for one word can lead to
total misunderstanding. It's more awareness raising than vocabulary
building but I think it's important for our students who have been
memorizing only the first translation word in the dictionary. One example
from last fall... "Did Bill trip over the dog?" Guess what my
students thought it meant. They thought Bill left his dog at the pet hotel
and went on a trip...
Panelists: Marc | Setsuko | Peter
Guest panelist: Rob Waring
Setsuko Toyama, Toyama English House
Co-author of Journeys: Listening and Speaking & Development Editor of SuperKids
<<Back Number | Top |
Recent Issue>>
|