Nationalism, 'Moral' Education, and English
internationalization
rants
the students
theory
February 10, 2010
internationalization
rants
the students
theory
February 10, 2010
"Nationalism is an infantile disease. It is the measles of mankind”
“Nationalism, in my opinion, is nothing more than an idealistic rationalization for militarism and aggression.”
You might want to note the source of the above quotes: Albert Einstein
I'm sympathetic to this viewpoint. Nationalism is irrational and, in my opinion, little more than misplaced narcissism- projecting one's uncertain self onto a bigger entity, the nation. It tends to inculcate an us vs. them mentality, one that is devoid of deeper philosophical principles and based mostly upon primal tribal loyalties. In short, it is a gang mentality. The fact that you were born into a country/race/culture is quite an accident. It's not as if you somehow achieved it. My instinct is that those who look to membership in a nation or race as a source of personal pride must be lacking in terms of real personal achievement.
Whenever I meet someone who says, “I’m proud of my race/country” I feel uneasy because it’s really just extended egoism (what a shocking coincidence that the country you think is the greatest just happens to be the one you were born into!) and moreover, whether intended or not, it comes off as a type of challenge: My country can beat up your country.
Now you might be thinking, “Mike, aren’t you proud to be a Canadian”? And the answer is that being Canadian is not something I’m proud of per se (although I will be cheering madly for our hockey team at the upcoming Winter Olympics) but rather I’m glad that I’m Canadian. And I think I can be fairly objective saying this- I was lucky enough to be born into a prosperous, progressive, and stable nation (I think that Canada might be described as so by almost anyone) but it’s not anything that I personally achieved. I’m just glad that I was fortunate enough to grow up there.
OK- I can think of a few cases in which national pride might be justified (although I still instinctively feel uneasy about claims of ‘love of nation’, since 'nation' is often just a substitute for 'current regime' or 'status quo'):
- When you are officially representing your country or you have played a major role in making your country what it is
- When you make the choice to immigrate and take on the citizenship of that country
- For countries, cultures and ethnicities that have been decimated and dominated, where the people have lost a sense of self-worth, dignity or identity.
But Japan doesn’t fall into any of these categories. So I naturally feel a bit uncomfortable when I hear Japanese people talk about being patriotic, taking pride in being Japanese etc. It has nothing to do with the war record or anything like that. I simply feel uncomfortable when anyone from a strong, successful (as defined by most standard measures) country beams with national pride (which, as I’ve said, I always find to be implicitly contentious).
Japanese people already know who they are and what it means to be Japanese, quite possibly more than any nation on earth. There is no escaping Japaneseness if you were raised here. It doesn’t need any artificial buttressing, additional flag-waving or chest-thumping. Such acts seem to me to represent the pathetically forced bravado of the weak, and therefore is unbecoming of a nation like Japan, a nation that should have confidence and thereby no need for proving its self-worth.
So it is with interest that I have read of Education Ministry’s (Monkasho) attempts to foster patriotism and national pride in the past. Granted, the previous LDP administration tended to push this more so than the current Hatoyama regime (most famously the forced singing of Kimigayo and Hinomaru displays) but the current education guidelines were set in 2002 under the LDP, so any changes in the current administration’s mentality have not yet been enshrined in official guidelines.
Interlude- a few facts you should be aware of:
First, most ‘patriotic’ education is provided in classes called ‘dotoku’ (or morals) classes. The term might well make some people uncomfortable because 1) theses classes were the essential educational propaganda sessions during WW2 and 2) associating morality with love of country is a dubious enterprise. On the other hand, I have often asked my son (2nd year JHS) what goes on in ‘dotoku’ class and he has never noted anything remotely sinister, mostly content similar to guidance classes back in North America, and more of a focus on human/social problems and situations rather than pounding one’s breast to the tune of Kimigayo.
Second, Monkasho guidelines are just that- guidelines. They are not edicts. Teachers can apply them as they wish or even ignore them- and trust me, many teachers are unwilling to do Monkasho’s bidding.
Third, no such guidelines exist at all for universities. The professors and researchers would have none of it. Monkasho knows enough to stay far away from trying to influence the content of university education.
Fourth, the guidelines themselves are not so full of jingoistic rabble rousing. Here is a translation of one of the key sections on ‘dotoku’ classes found in the 2002 teachers’ guidebook (moral education guidelines):
Source: http://www.mext.go.jp/a_menu/shotou/new-cs/youryou/chukaisetsu/index.htm
“The 21st century is said to be "knowledge-based-society", in which increasing priority is placed on new knowledge, information and technology in many spheres of the society such as politics, economy, and cultures. In this kind of society, due to globalization there will be fierce global competition for ideas and human resources, while at the same time, there is an increasing need for coexistence with different cultures and civilization”.
And from another (source: http://www.mext.go.jp/a_menu/shotou/new-cs/youryou/chu/index.htm):
This basically states that moral education should be taught not only in ethic classes but also in different subjects while paying attention to the developmental stage of students. The purpose of moral education is:
"to nurture feelings of awe toward the human soul and life founded on the basic objectives of education defined in the fundamental law of education and the School Education Law" as well as:
"to create Japanese people who can respect other nations and contribute to peace and development of international society by learning the importance of the public good”In other words, an emphasis upon co-existence and cooperation permeates the document- that any sense of national pride should be subsumed under the rubrics of ‘international society’ and ‘the public good’. It’s hard to argue with that. Not nearly as insidious as some might think.
But how is patriotic education manifested in English classes? Here’s a section from:
http://www.mext.go.jp/a_menu/shotou/new-cs/youryou/eiyaku2/gai.pdf
B. Materials should be useful in deepening the understanding of the ways of life
and cultures of foreign countries and Japan, raising interest in language and
culture and developing respectful attitudes toward these.
C. Materials should be useful in deepening the international understanding from
a broad perspective, heightening students’ awareness of being Japanese
citizens living in a global community and cultivating a spirit of international
cooperation.
Regarding this, a (Japanese) high school English teacher I discussed this topic with stated:
“The guidelines for English is more balanced than other subjects like social studies and moral education. The only changes I noticed as far as I am concerned is that there is more content about Japanese people who are working outside Japan (like Sadako Ogata), or content that explains about Japanese customs or cultures, such as Japanese cuisine. There is a shift away from content based only on American cultures”.
This seems to be a move in a positive direction. Divesting students of the belief that internationalization or the English language is automatically associated with the U.S. is a welcome move (and I say this with absolutely no malice regarding the U.S.). And using internationally successful and/or significant Japanese people as topics can help students understand that Japanese can work meaningfully in the international arena.
What I hope to see teaches and administrators avoid is the old nationalistic motivation of learning English in order to explain about Japan and Japanese policies, culture and beliefs to non-Japanese. I’ve always urged my students to avoid this approach for several reasons.
For one, people no longer exist in service of their country. Students shouldn’t feel a duty to be a representative, a diplomat. Also, it may be that the individual’s beliefs, morals or habits are at odds with the alleged (often mythical) Japanese way. The notion that any given Japanese can and will represent Japanese thought implies a monolithic singularity that is nothing short of governmental hubris.
Perhaps more importantly, it’s just not effective. People want to meet people, not cultural salesmen or women. It gets a little too obvious, a little too staged, often pushy when your homestay guest pulls out his or her Japan rep manual bag of tricks. It actually works against genuine human interaction. People on the receiving end of rather forced national apologia (or equally staged ‘let’s exchange cultures’ motifs) will rightly feel they are being targeted and are thus likely to regard the perpetrator with greater distance.
Students should want to learn English so that they can communicate whatever they want to a wide variety of people, NOT so that they can merely propagate the national line. Whatever that's supposed to be.
In the real world
foreigners in Japan
internationalization
the students
March 10, 2010
I suppose the popular stereotype of medical students is that they are a bit nerdy, diligent and thorough, and come from fairly well-to-do families with a history of medicine in the background (Daddy runs his own clinic). As I've mentioned before, there is in fact a wide variety among our number.
Let me tell you about some students who stand out in particular:
Student Y: 5th year female. Exceptionally sociable, a real person's person. Comes from a family of seven (seven!) children and- get this- was raised by a single, welfare mother (her father was absent from the time she was born- I didn't ask why). Her mother worked at any number of odd jobs to help get her kids through school. When her daughter was accepted for medical school it was obviously a huge triumph for the family and for the mother in particular. Suffice to say that this student needs NO motivation and never seems to find the rigours of medical study to be too taxing. After all, it's probably a breeze compared to what she has already been through.
Student S: 6th year male. This is less 'inspiring' and more personally memorable. In their first year 'getting to know you' lessons students interview one another and one of the common questions is 'Who is your favourite singer/musician?'. The answers typically include the popular Western and J-pop divas, a few rap/reggae acts, the odd boy band (J or otherwise), indie J bands like Qururi or Spitz, and the odd folkie/MOR act like Kobukuro, but I couldn't believe my eyes when I saw that one completed form had 'King Crimson' listed as 'favourite musician'. Somebody in Miyazaki U. knows (and appreciates) those dissident tritones! After talking to the guy, he admitted a fondness for Van Der Graf Generator too. Ahh- back to my musically mind expanding post-high school days of the mid 70's...
Students A and K: Y is in her 5th year and K is starting his 2nd. Both come from tiny, remote islands. A is from one of those Okinawan outposts of about 500 people where the idea of going to university, let alone becoming a doctor, is rare and exotic. K comes from an island of about 100 people off a forgotten part of the Kyushu coast, accessible only by a once-a-day ferry. He's clearly a diligent and bright fellow- one of those kind who is always thinking and challenging himself. Somehow the dilligence required to succeed despite his locale followed him through junior high school where he was deemed academically fit to get full-funding to an elite boy's school in Kansai and then on to medical study...
Student E became pregnant during her second year, the father being a classmate. They did the 'right' thing, had the baby, and grew up very quickly, supporting each other and the child all while studying. Neither of them have failed a course despite now having two young children and a third on the way (!). Compared to this couple, students who think that the notorious physiology test represents the ultimate challenge don't know what tough is. Suffice to say that I would certainly trust a doctor with this much energy and gumption with my health.
We have numerous other interesting students, some with disabilities that they have to try to overcome, some who were raised abroad (of course some people in the J education system might consider THAT a disability), a few Todai grads who returned to Miyazaki wanting to become doctors, a few students who scored at the very top of the Center Shiken nationally but chose to stay in Miyazaki...However, I haven't asked their permission to mention them here (unlike those mentioned above) so I'll end this section by saying something about discretion and valour.
My 'Debito moment'
If you read this blog much you are probably aware that I'm not a big supporter of Japan's most well-known (notorious?) NJ human rights actvist (agitator/gadfly?). Debito bats about .100 for me, with about one out of every ten of his pieces in my opinion being accurate, balanced or worthy ('culture' as an overused and convenient excuse for dubious practices and the obsolescence of the koseki system being two that I agree with). But I'm sure that all NJs have our moments when we feel a bit put out by authorities in this, our adopted homeland.
This story concerns getting an international driver's license (I have a J license already) in Miyazaki. First, in filling out the international license application form I noticed a section asking us what our 'birthplace' was. Now this is tricky for me because, as you probably know, my citizenship is Canadian, as is my passport. But I was born in the U.K. (my family emigrated to Canada when I was 1 year old).
So I asked the clerk, "Why do you want to know my birthplace?".
"Because your citizenship must be noted on the license", she replied.
"But what if my birthplace and citizenship are different?" This took a few seconds to register with her.
"Oh. Ok. The country of your passport should be written in". I duly did so but mentioned that 'citizenship' or 'country of passport' should be the category, not 'birthplace' (you can just feel the long arm of the koseki here can't you?).
I then proceeded to the bottom part of the form where I was asked:
1. Where are you going?
2. When are you leaving and returning to Japan?
3. What is the purpose of your trip?
Now, for a driver's license this seems to me to be rather intrusive. What business is it of theirs as to why I'm going abroad, or where? This isn't the freakin' immigration office, is it? So, I told the clerk that this was private information irrelevant to issuing a license and said that I didn't want to divulge my private information in this way and so wouldn't fill that part in. I said this kindly but firmly, mentioning that I'm sure she was aware of the current importance of privacy issues in Japanese public affairs.
So she did what you could expect. She called the old Kacho guy from the adjoining office and explained it to him. I have less patience with these kind of people. You'll soon see why. He approached me and said "You have to fill this in. It's a requirement".
"Why"
"Because it's necessary"
"I'm afraid you didn't answer my question. Why is my private information, such as the reason I plan to travel abroad, necessary for a prefectural MV licensing center to know"
"Because we can't issue the license without it"
"Ummm you seem to be evading my quesition" (I then raised my voice- not in anger- but so that customers nearby could hear).
"It this because you plan to give citizen's and resident's private information to the police or immigration authorities?".
Saying this directly made him nervous, and rightly so. I didn't actually think this was the explanation but yes, I did want to rattle him.
"No. It's information like a census. If we know the applicants' travel data we can serve them better".
"Shouldn't it be voluntary then? After all this isn't North Korea, is it, where every reason for every movement has to made known to officials. Anyway, this data would already be known to immigration officials or travel agencies."
"We just collect the data, but it's not collated with the driver's personal details".
"It's not the Edo Period, where you couldn't move without permission from authorities, right? It's Heisei 22 and Japan is a democrracy, right?". (Now I was sounding like Debito. Yikes!)
"Look you don't have to write in detail. Absolutely anything you write there will do. But we can't move until you fill it in with something".
"OK".
So under "purpose" I wrote "private". Under destination I wrote "various" (this makes sesnse of course because the license is valid for a year and therefore for multiple visits. It's not like sigle permit re-entrry visa). And under 'departure and retuirn dates' I wrote that day's date (although I am not due to leave until later in March). He took the form away for processing.
I then asked the clerk, "I'm sorry about this but privacy is a current issue I'm sure you know and none of this seems relevant for a prefectural driver's license office. So as a resident and as a customer (you pay ¥2680 for the license) I'd like to make a complaint about this application form and ask that these questions be abolished in the future. Please mention this to your superiors or however you may process complaints. Oh- and one question. I'm curious. Do Japanese people sometimes complain about these questions?"
"Yes," she responded, "a few".
"Thank you", I said, "So please pass my comments on".
A few days later some beefy men in sunglasses in an official DMV car came to my home, demanded to see my passport, and tore out my Japanese visa. They also ridiculed my wife for being impure in marrying a foreigner and my children for being of mixed blood. Then, upon leaving, one added that 'Only Japan has four seasons' (I'M JOKING!!!)
But I admit that I did do myself in a bit. By being obstinate about the departure date I inadvertently caused that date to be named as the starting date of my license's validation, and not the day I leave- as a result I waste about three weeks' validity. Of course, instead of asking the intrusive "departure and return from Japan" question they should just ask, "From which date would you like validation to begin?".
Courses
In the real world
Management
University
foreigners in Japan
internationalization
the political side
what you didn't know...
April 05, 2010
Two sections today.
The first section is an outline of an interesting discussion I had with a ranking Faculty of Nursing member at our university regarding the controversial EPA agreement completed between Japan and the Philippines/Indonesia, in whichnurses from those countries are able to come to Japan to 'work' as trainees- but with a three-year time limit, unless they are able to pass the standardized Japanese nursing examination in Japanese. This program has been criticized by several pundits in the Western media plus many web-based Japan-oriented sites but there may be more to it than meets the eye, or at least the usual uninformed knee-jerk polemic that tends to surround public debate on such issues. (Those wishing to look at some survey stats on how Japanese hospital officials actually feel about the issue might want to peruse this.
The second section (with that eye-catching title) elaborates on why I discrminate in my classroom between doctors (or at least medical students) and nursing students.
But let's start with the Foreign Trainee Nursing Program EPA discussion.
Part one- The Nursing EPA Foreign Trainee Program
I had a chance to discuss the program's merits/demerits and surrounding details the highest-ranking individual in terms of introducing and administering the program at our university hospital. So far, they haven't introduced it here- and probably won't under the present circumstances. Here's the lowdown:
Me: Some commentators see the 'three years only' rule as unfairly limiting and ultimately leading to a de facto revolving door, use-'em-and-discard-'em, disposable nurse program where only Japan benefits from cheap labour.
Response: That's just nonsense, although I too have heard some foreign reports saying this. First it is a bilateral program. The terms of the program were hammered out in conjunction with the Ministries of Health in the Philippines and Indonesia. And they all agreed on the time limitation. Do you know why? Because they trained these skilled nurses for service in their own country, at their own expense. They don't want a brain drain, to lose them to richer countries. They want them to learn abroad, and of course it is expected that foreign currency will be remitted home, but officials in those countries most certainly do NOT want to see the fruits of their labour disappear abroad.
Me: Some commentators see it as a way of limiting immigration or assimilation into allegedly xenophobic Japanese society.
Response: The Ministry of Health worked out this agreement, not the Department of Immigration. They are worlds apart. It's strange that some people would confuse the two. But foreigners often see Japan as one big unit, like Japan Inc. It's a kind of prejudice or misunderstanding I think.
Me: But wouldn't a longer program provide an answer to Japan's nurse shortage? And wouldn't it therefore ease the burden on Japanese nurses?
Response: Not really. In fact, the program creates more work for Japanwese nurses.
Me: How so?
Response: The foreign trainees have limited Japanese or no Japanese language skills at all at first. That's just a fact. Now, a nurse's job is typically made up of four parts. First, housekeeping. Second, physical treatment and therapeutic administration. Third, personal care ('wellness') and fourth, paperwork. Paperwork is a huge part, especially nowadays with electronic charts. But unless a foregn trainee is fluent in Kanji they could not possibly do the paperwork. Treatment and administration also have huge liability issues so the foreign traineees are unable to carry out those duties. A mistake based upon a communication misunderstanding could have enormous repercussions so they'd be excluded from that role until they have a full Japanese license.
That leaves personal care and housekeeping, less than half a regular nurses' responsibilities, that they can carry out- and even the personal care issue can be dodgy if their Japanese verbal skills are limited. Now, the problem is, if these trainee nurses are registered as being on-staff the hospital administrators are allowed to increase the patient load accordingly, because the number of nurses has officially 'increased'. But because the foreign trainees can't do the same job it simply increases the workload for the regular nursing staff. In addition, they have to train the trainees too and sometimes even have to help them learn the Japanese language. So where are the benefits for the Japanese nurses in all this?
Me: Would the foreign trainees get the same wage as a Japanese nurse?
Response: As a Japanese trainee nurse yes, but there are other factors in the agreement that may make it slightly lower. The specific hospital administration does not decide the wage. But I can tell you that the nurses' unions are creating opposition to the program since they believe that by paying a lower wage to foreign nurses that they'll be priced out of the market and replaced by cheaper foreign nurses.
Me: Is that a real possibility?
Response: They could just pay them the exact same wage but in the end that would actually turn out to cost more because the hospital has to pay for some aspects of training, housing etc. and liability issues. And hospitals are expected to avoid being in the red these days. Even with program funding fiscal perfomance is very strictly monitored. Why operate at a loss with both increased liability and tougher working conditions for the Japanese nurses?
Me: Isn't it a bit much to expect people with little experience in Japanese to pass a professional exam after only three years?
Response: It's certainly tough but that will at least weed out the less than serious candidates. But understand also that if it takes any longer to prepare for the license it means that the extra work for the Japanese nurses involved also goes on longer. And, as I said, the governments of the participating countries are very worried about a skill and brain drain.
Me: Thanks for your time.
(As you probably realize, the above exchange is both paraphrased and translated, although I can say in good conscience that I have not deviated from the original responses in any substantial manner. I also hesitate to name the person I spoke to- I'm not a reporter and this is not reporting per se. Let's just call the person a ranking university official with knowledge of the program. Finally, I encourage knowledgeable readers who feel that the information contained above is inaccurate to comment)
Part two: Why I discriminate between nursing and medical students in my classroom
Sometimes discrimination, in the purest sense of the word, makes perfect sense. It does in this case too.
No, I do not treat the nursing and med students the same. I use different content, have different expectations and employ different evaluation criteria. Here's why:
1. The medical students are academically more proficient.
95% of Med student Center Shiken scores are higher than corresponding Nursing scores. And even if you discount the academic viability of the Center Shiken you might trust me when I tell you that the quality of school, juku and related records for med students is also substantially higher.
2. Med students generally are more proficient in English.
Our university has English as one of the two core subjects on its entrance exam, hence Med students partial to Eigo will tend to choose our entrance exam. On the other hand, English is not a subject on the Nursing entrance exam.
3. Med students are on average older and more worldly.
This is just a statistically verifiable fact. Almost all the nursing students are 18 and come from Kyushu. Many, if not most, have never worked or been abroad. The med students come from all over Japan and many are in their early 20's as freshmen, having worked or travelled (or having studied other subjects post HS).
4. Doctors will almost certainly use English in specific ways while in service, nurses much less so.
Doctors will certainly come across English in both reading and writing research, conferring with peers internationally, or attending conferences. Doctors will probably give a presentation or do an English poster session at some time. They are also more likely (by far) to be assigned abroad for research. The only category in which nurses might use English as much as a doctor is with the occasional NJ patient who doesn't speak Japanese (although here in Miyazaki that usually means only Korean or Chinese monolinguals, not English speakers). The chance that a medical professional out in these parts will meet a non-J speaking foreigner are not high or consistent enough to warrant it being a foundation of university curriculum design.
What then is the point of teaching nursing students English?
First, learning a foreign language, or at least engaging a 2nd language with a cognitive, content-based focus is part of a good academic grounding for any university graduate. Second, it could inspire those who do want to become bilingual, international medical professionals to go further (and we do have courses that allow for such students to expand their English skills and international horizons).
How does all this manifest itself in the English nursing classroom?
There is less of an emphasis on developing professional discourse and academic literacy skills than there is with medical students although in no way are these neglected. Rather, the content is less rigorous both in terms of expected English proficiency and content/tasks. The teaching moves at a slower pace BUT neither is it what we might call remedial or Eikaiwa-based. Evaluation is also more gentle.
Does this mean that med classes are more engaging, fulfilling, and easier to teach from the Prof's perspective?
Hell, no. The nursing classes are generally great fun. They are less intense, take themselves less seriously, and hold a somewhat refreshingly cavalier approach to the classroom and English that lightens the teacher's pedagogical load. In short, nurses classes seem to have fewer classroom 'issues'.
Does anybody else out there teach both medical and nursing students? What are your feelings on this?
Management
University
internationalization
methodology
research
June 04, 2010
Some readers may have noticed this headline and short article appearing recently on the eltnews website.
The rankings are based upon several criteria, including: academic peer review (40%), employer review (10%), faculty/student ratio (20%), citations per faculty (20%), proportion of international faculty (5%), proportion of international students (5%). (*The actual website includes more criteria so I'm not sure where ELTnews got the percentage breakdowns from).You can see both world and Asia rankings (plus the breakdown of each listed university via the links) here.
So are we to take it that Japanese university educational standards and performance are heading downward? In short, no. So, why did the Japanese universities slip and what are their relative strengths and weaknesses vis-a-vis these rankings? Apparently, Tokyo U. would have been Asia's numero uno had only academic factors been cited, so the slip cannot be said to come from a decline in academic achievement. The drop then seems to be based upon the two 'international' categories and 'student exchange' criteria.
Japanese universities have always tended to keep fewer non-citizens on faculty compared to other developed countries. No surprise here. As the vast majority of classes, administration and research will be carried out in Japanese, opportunities for those who don't speak the language are extremely limited, especially when compared to the Hong Kong and Singaporean universities. But this still doesn't explain the slip. Perhaps then economics come into play. The appreciation of the yen and hard times in general means that fewer foreign students and possibly, researchers (even though the Japanese hosts foot a large number of those bills) can afford to visit or stay.
On the other hand some J university rankings actually rose, not the least of which was my own humble place of employment, the University of Miyazaki, which made a significant jump- from 201st to 131st (although this would still be the 7th division if this were British football or the J9 league domestically). In our case, this is due to the fact that the number of international exchanges and cooperative ventures at all (student, faculty and research) levels have exploded recently as has- and this is important- the way in which we are now carefully compiling and providing this information to the public- which influences sites like the one linked above. (I don't imagine that our huge leap forward is founded solely upon the enormous amount of international respect this blog garners).
But while the language factor will always cause Japanese universities to lag somewhat in such rankings there is still no excuse for avoiding the development of international relations, of actively cultivating exchange. Our international profile expansion was founded largely upon GP (good practice) grants and has now become an established, permanent (?) part of the university program. And the English section plays, as you can imagine, a big role in both establishing and maintaining this. So the bleak economic situation need not adversely affect every aspect of international exchange- after all the YEN is still strong and the internet continues as a means for international exchange.
Since the J universities ranked highly in terms of research and academic citations, we can't say that academic level is a weakness. but there is a dimension in which I feel that Japanese universities might actually be lacking: Teaching skills. Education.
You see, most universities in Japan heavily favour hiring personnel with strong research backgrounds. People with a lot of papers, people with established names in the research field. And that's fine. Having students (usually grad students) apprentice under the mentorship of a world-class researcher can hardly be anything but beneficial. But most of these people also have to TEACH!
And they are often- ahem- not too great at 'teacher-y' things such as class management, communicating to large groups, creating tasks, the very items that undergraduates deal with almost exclusively. They usually don't have backgrounds in curriculum development and syllabus structuring. They are far from up-to-date on assessment and evaluation.
So here's the point- to improve Japanese universities on a more visceral level (I make it a habit to use the term 'visceral' at least once each blog entry) more attention needs to be paid to hiring people with these types of backgrounds to fill TEACHING roles.
The University of Miyazaki's Faculty of Medicine's international academic status seems to be built on the back of its world-class ranking in peptide research (note, that's peptide, not Pepchew) but unless the people involved in this highly-rated program also hire people who can teach and inspire the undergraduates, who may someday evolve into peptide researchers themselves, we will lose our ranking and, more importantly (viscerally?), advances in medical research may also come to an end.
Added editorial note- Apologies for initial typos in many blog posts. We are asked to compose on the blog page (and not just copy from Word), which when done with an IE browser, produces no spellcheck (Firefox though, does). On top of that, I tend to be oblivious to some of my own typos even upon proofreading. I know how ironic this appears when talking of university education and academia...
Will strive to take more care in this department instead of rushing to get the blog online.
I've also heard that my entries come off without paragraph breaks in some blogreaders. Suffice to say that my paragraph delineation seems perfect upon composing here and when it appears in the actual blog but I will take advice on how to fix this so that it doesn't happen on some blogreaders.
Mike
Culture
Testing
internationalization
methodology
the students
July 07, 2010
Three mini topics today...
1. Extreme J student nervousness
Today I held some role-play tests for my 1st year general English class (medical) students. These involve 2 students acting as doctors, taking a basic medical history, and putting the information on a chart while I act as the patient. Yes, it is a demanding test as it measures not only lexical and grammatical competence but also: topical knowledge, the ability to think on your feet and improvise, to predict and summarize. It also demands social and interactive skills and organizational skills for completing the medical chart.
I never expect perfection and that's what makes this test a learning experience. Tests should hold pedagogical value, value which is realized through having students face new challenges.
I naturally expect that students will be a bit nervous because this test does place them on-the-spot and, after all, a test is a test is a test. But I am often surprised at just how mindlessly nervous some students can become under pressure- which is not what you want to see in medical students.
Expanding a bit now, I suppose if I were to choose one widespread characteristic of Japan that I find negative it is this overbearing sense of nervousness. I'm sure you know what I mean. That scurrying and near-hyperventilation that accompanies most services and almost any sudden interaction between insiders and outsiders (not just Gaijin but anyone who might be considered non-household or friend). It seems that even the most innocuous situations, such as two housewives with kids at the same day care center meeting suddenly, are punctuated by this display of stress and tension.
Now, I understand that there is a 'cultural' factor involved to some extent here.This formalistic ritual expresses concern in Japan, that one is being attentive and actively involved in the other's sphere. Obsequiousness (is that even a word?) is a type of positive politeness, and a cool, relaxed exterior may be interpreted as a lack of concern for the other, that one is being lackadaisical or slovenly in one's relations. And as a cultural trait that's fine. Service is generally excellent in Japan, albeit over-laboured, and I have rarely met an arrogant or standoffish Japanese person in the service industry as a result.
But when students are taking a test they are not thinking about politeness or carrying out a social ritual. They are not partaking in the rites of 'Japanese culture'. They are all a-flutter merely because they are having a test. As a result one sees:
- students who almost completely lose their voice, on the verge of choking
- students who make a hash of the most basic patterns, the ones they've been absorbing for years
- students constantly breaking the lead on their 'shar-pens' due to excessive nervous force
- students becoming confused to the point of panic when hearing instructions such as, "Write your name on the top line of the chart"
- students writing the first stroke of an alphabet letter four times and erasing it each time for no apparent reason
- students dropping their bags and other goods off the desk after hurriedly placing them half on, half off
- students actively mopping their brows- the only times I ever see them sweating profusely
...this sort of thing. It's just too much. I mean, a certain amount of nervousness can spur one to a better result in many endeavours but too many students I've met here have it to the point of complete debilitation. In fact, you think that many would be so used to facing big exams that mine would be a yawner.
Anyway, this has negative applications outside the English classroom. Excessive J nerves when dealing with NJs can be annoying and sour relations. Communication becomes belaboured, artificial and awkward. The upshot of this is that many would rather duck away from an NJ rather than even risk the possibility of interaction (like the person who won't sit next to an NJ on the train out of fear that the NJ might possibly ask them a question in English).
It can come across as standoffish, self-absorbed, and exclusive when there is no such intention. For example, if you look at those (very, very rare) cases in which J business establishments have erected exclusionary signs the explanation/justification is almost always not that the person responsible had a pathological hatred of Gaijin, but rather 'couldn't speak English' or didn't know how to 'deal with foreigners' (Note- I'm not saying that these are legitimate excuses, but they are real). NJs make them nervous---- but as a result of trying to save face they end up coming across to the wider world even worse.
I've also noticed that Japanese people who make a lot of NJ friends tend to be those who are calm, cool, collected, and radiate what I might call that 'surfer bravura'. I find students who are not so tightly wound and wired to be much more pleasant to deal with. And the students who take my role play tests and try to engage me, the patient, with natural warmth and carry out normal interactive skills inevitably end up with higher grades for the test- not directly as a reward for having a desirable personality trait but because such students are more able to think on their feet, to adjust to the flow of the role-play content, and to find a way to circumnavigate tricky grammatical or lexical items.
But the question for you- dear readers- is... how can we reduce this high-tension sweat fest without removing any sense of challenge and authenticity (read: open-ended dynamic language use) from the classroom?
2) Creativity- Thinking inside the box
The theme for this year's national JALT Conference is, "Creativity- Think Outside the Box".
Hmmm. This bothers me for a number of reasons:
1. The term "thinking outside the box" is an old, drab, hackneyed cliche. Surely, if one wishes to address the issue of creativity one could conjure up a more original description?
2. People who like to use the phrase "think outside the box" generally attribute this skill to themselves and deny it to 'society', 'people' and anyone with any power or authority. And personally I've found that the self-platitude is inevitably a mismatch. In short, every mother's son believes that they "think outside the box".
3. This phrase reflects the dubious notion that creativity is indelibly tied with non-conformity or separation from confines, as if only outsider status confers the gift of creativity. To be frank here I find that a rather sophomoric, even naive, understanding of how a creative mind works.
4. People tend to make this claim about their ideological opponents- no matter what the ideology.
5. Real creativity, it seems to me, involves thinking from inside the box. We all live or have to work within box-like confines in one way or another and an undue emphasis on doing something 'different' is not always the most beneficial solution to a problem or the most endearing artistic expression of our lot. Creativity can easily be manifested by dealing with questions such as, "How can I re-arrange the contents of this box in a manner that most benefits myself and the others?" or "What contents of this box have the inherent ability to be manipulated into various shapes and relations- and which combinations of that will best allow problems to be resolved or truths to be expressed"?.
A great deal of twentieth-century art of all types has benefited from looking at the standard box, the detritus of normal life, and finding inspiration in the re-arrangement of the mundane, giving it voice through the commonplace, and ultimately finding creative expression in its repackaging of the banal. Show me that Brillo box again, Andy. I think I see something in it.
Kind of like this mini-treatise on creativity, if you will (wink wink).
3) Self-introductions- Bah!
Why on earth do English teachers in Japan pound the students with practice in giving self-introductions? Useless and boring? Indeed! Let me count the ways...
1. It is not a part of any naturally-occuring discourse. I have never in my life as a genuine, red-blooded native speaker of English given a self-introduction. The only time people carry this farce out is in EFL classes.
2. Self-introductions are inevitably boring because no one cares about the details and/or will not be able to remember 90% of what was said two minutes later anyway.
3. They take way too much time and, as such, are just a self-indulgent conceit. I've seen numerous 'International Symposiums' or round circles of some sort held in Japan where you have 15 people performing this pitiful soliloquy for several minutes each before you get to the actual topic of discussion, which by now has been now drained of any vitality.
4. Most people say the same thing or the bleeding obvious. For example, a foreign professor is meeting 4th year students at X university and each student duly says: "I am a 4th year student at X university". You don't say now!
5. I know that self-introductions may allow students to learn and practice basic identity statements. But if we want them to do so let's at least place them in the most appropriate discourse package. That is this: people reveal relevant self-information when they are asked for it or when the time seems right between interlocutors.
So, if I meet Dr. Y at a post-presentation wine & cheese doodad and start chatting, we may talk about any topic at hand. And at some point I may extend myself by saying, "By the way, I'm Mike". Now if Dr. Y wants to know where I come from, what I do for a living, or what my favourite type of Weisse beer is (Weihenstephan), I will wait until he asks, or there is sufficient reason to mention this. Otherwise I'm just a walking textbook pretending to engage in 'internationalization' by telling others data about myself.
- Walter
- Mark Howarth
- David
- Chris Pitts
- John Spiri